quinta-feira, 15 de abril de 2010

Globalização

Na década de 80 popularizou-se aqui no Brasil o uso de camisetas com frazes em inglês. Mas ninguém tinha o domínio da língua, então era comum ver pessoas usando camisetas com frazes do tipo: "I love fuck my ass". "I want suck your dick". Ou então: "Aqui vai mais um filho da puta". Mas o pior é que viramos o século e chegamos a década de 2000 ainda sem dominar o Inglês. Porém, a confiança aumentou e, ao invés de vestir camisetas com frazes em outras línguas, as pessoas começaram a tatuar as frazes no próprio corpo... Só que novas línguas foram acrescentadas: Mandarim, japonês,Árabe, Símbolos... Então agora você não é mais um simples filho da puta boqueteiro... Você é um filho da puta boqueteiro multi-étnico forever, pra sempre... Como fala pra sempre em Mandarim ?




Nenhum comentário:

Postar um comentário